Page 30 - Frate cu meridianele si paralele vol. 4
P. 30

Râdeam cu ospătarii: Estoy Faminto [= mi-e foame],
            zâmbeau de accentul meu.
                                          
                    Măduvă de palmier (palmito), cartofi tăiaţi subţire ca
            sârmele (la masă).
                    Nu mînca salată, mi se spune (holera).
                    Preşedintele citeşte premiile literare braziliene pe 1992.
                    Sunt prezentat  şi eu:  escritor estrangeiro... poeta
            romena [scriitor străin... poet român].
                    Teresinka Pereira ia Premiul de Personalitate
            Internaţională, pentru propagarea literaturii braziliene în lume.
                    O poetă cântă în franceză.
                    Messody Benoliel recită poeme (în portugheză).
                    Moda saloanelor franceze, începutul secolului XX
            persistă aici.
                    Pictorul Paulo de Lira îmi donează trei ilustrate
            înfăţişând picturi de-ale sale cu multe bărci, luate din planuri
            diferite.
                    Scriitorul Gilda de Souza Campos.
                    Întreb prin jur:
                    – Cunoaşteţi vreun scriitor român?
                    – Nu. Apoi râzând: Pe tine!
                    Cred că ataşaţii culturali români de pe la ambasade sunt
            aculturali, iau banii de pomană!
                    Un romancier: Paulo Amadar.
                                          
                    Pe Blvd. Atlantica: plajă, fete în bichini, palmieri,
            blocuri de 10-12 etaje, trotuarul cu palmieri; splendid,
            povîrnişuri muntoase apoi.
                                          
                    Se zăreşte celebra Statuie a lui Christos, ridicată de Paul
            Landowski între 1926-1931 pe vârful Corcovado.
                    Parcul şi plaja Flamengo.

                                          
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35