Page 54 - Frate cu meridianele si paralelel vol. 5
P. 54

Viza egipteană ne-a costat doar 15$ de persoană.
                                         
                    1.711,80$ preţul avionului, dus-întors, de  persoană,
            Albuquerque – Cairo, pe distanţa de 11 550 km în total, durata de
            zbor 15 h 17 min. (iar cu întreruperile dintre avioane: 21 h 45 min.).
            De la Amsterdam la Cairo călătoream,  pentru întâia oară, în
            compania EgyptAir. Care avea şi-o revistă cu acelaşi nume: prima
            jumătate în engleză, iar de la sfârşit – a doua jumătate – în arabă.
            Am citit, de pildă, în revista avionului şi despre dr. Zahi Hawass,
            directorul general cu antichităţile  egiptene, care apare  des  şi-n
            documentarele TV pe canalul american Discovery.
                                         
                    Primele expresii arabe, pe care le  ştiam de când fusesem
            profesor cooperant în Maroc (1982-1984) şi predam matematica în
            limba franceză:
                          Shukren = Mulţumesc.
                          In Shal’ Allah! = Dac-o da Dumnezeul!
                                         
                    De asemenea,  ştiam să număr, numai că în  dialectul
            marocan „doi” se zice juj, pe când în cel egiptean se spune nin.
                    Numerele    par   scrise  de-a-
            ndoaselea, ca-n oglindă  – în fond este
            sistemul numeric arab nou, iar cel care-l
            folosim noi  astăzi  este sistemul decimal
            arabic vechi.
                    Iată cum arată tastele de la telefon,
            cu cifrele arabe vechi (inter-naţionale) în
            stânga şi cifrele arabe noi (folosite astăzi în
            ţările arabe  şi-n unele  ţări nearabe,  dar
            musulmane), în dreapta.

                    Asta îmi ajuta la tocmeala cu vânzătorii.
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59