Page 28 - Frate cu meridianele si paralele vol. 1
P. 28

Imperiul... Napoleon-ii... De aceea, numele i-a ramas... Dar în
            decadere... Limba  si-a pierdut întâietatea. Ce se mai forteaza
            saracii cu francofonii, macofonii, tacofonii... Oceanul anglofon
            se revarsa peste omenire! Centrul capitalei franceze este ocupat
            de birouri administrative, politice, culturale, financiare – în
            timp ce muncitorii locuiesc în “banlieu”-uri, fiindca-i mai
            ieftin...

            Colocviu de poezie în Bergerac

                    Mica burghezie literara strânsa la Bergerac. Babe  si
            mosuleti, bucurându-se ca niste copii, recitând poezioare. În
            franceza. În dialecte pestrite occitane (“patois”, “langue d’oc”):
            limba de origine latina vorbita în sudul Frantei. Ma uitam ca
            vitelul la poarta noua, fara sa pricep o iota, iar la sfârsit
            aplaudam din complezenta. Potop de premii si diplome pentru
            a multumi pe toata lumea din sala. Veniti ciorchine din:
            Algeria (Lazhar Baaziz), Italia (Marisa Borrini), Canada (Hédi
            Bouraoui, University of York), Belgia (Paul van Melle), SUA-
            România (Florentin Smarandache), Liban, Grecia  si,
            bineînteles, tara gazda. Annie Delpérier înmâna “trofeele”. Eu
            am primit medalia de argint pentru întreaga creatie poetica si
            antipoetica. Volumele paradoxiste emana radiatii ultraviolete în
            bataie de joc la adresa poetilor ce se iau în serios... cocosii
            literari!...
                    Frumos, distractiv, relatii în lumea culturala
            internationala multiplicate, însa... vreme pierduta de la
            studiu/creatie! Am vrut sa dau si eu cu nasul – ca un opincar al
            literelor rasculate. Si nu mi s-a parut mare scofala!...
                    Colocviul “La poésie, pourquoi? pour qui?” (Poezia,
            pentru ce? pentru cine?) animat de Bernard Duteuil. La masa
            juriului stateam lânga Marisa. Ne conversam hazliu într-o
            francezo-spaniolo-italiano-româna (!), din vina mea, care-o
            tineam mortis sa mai fur ceva expresii din limba lui Umberto
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33