Page 78 - Frate cu meridianele si paralele vol.3
P. 78

Ë
                                       Am cerut mâncare fara grasime si stewardesa a pus o
                                eticheta pe scaunul meu, apoi am primit si o nota în tava cu
                                meniu (ca este pentru diabetici) – dar eu nu sufar de nici un
                                diabet!
                                                             Ë
                                       Era sa pierd legatura spre Barcelona. Pâna sa gasesc
                                compania „Spanair”... Întrebam în spaniola, bâlbâit, iar ei îmi
                                raspundeau repede si nu întelegeam, daca retineam 2-3 cuvinte:
                                dirección,  derecha,  izquierdo,  arriba,  bajo (directie, dreapta,
                                stânga, sus, jos). El terminal dos, puerta C 48 (aproape ca în
                                româneste, Terminalul 2 poarta C 48 – pronuntia spaniola: se
                                cuarenta y ocho).
                                       Tot întrebam: żDonde es la puerta se cuarenta y ocho?
                                (Unde este poarta C 48?; în limba spaniola este regula de
                                punctuatie ca semnul întrebarii sau cel al mirarii sa se puna si
                                la începutul propozitiei/frazei, dar... cu josu-n sus!)
                                       Aveam la mine trei dictionare de buzunar: român-
                                spaniol, englez-spaniol, spaniol-englez, plus unul de expresii
                                uzuale în limba spaniola. Dar nu aveam timp sa le consult în
                                fuga.
                                                             Ë
                                       Curat, elegant în avionul companiei „Spanair”. Revista
                                companiei se intituleaza „Spanorama” (în loc de „Panorama”)!
                                       Geamantanul cu carti, de 17 kg, nu-l pot lua înauntru
                                (se admite pâna la 6 kg), asa ca îl dau la bagaje, în burta
                                avionului.
                                       Decolez din „Aeropuerto de Madrid Barajas” (în
                                spaniola, „j” se citeste „h”).
                                                             Ë
                                       În capitala spaniola sunt trei echipe principale de fotbal:
                                celebra Real Madrid, cu jucatori cumparati pe milioane de
                                dolari, Atletico Madrid si Rayo Vallecano, care joaca în divizia
                                secunda. „Rayo” înseamna fulger, iar „Vallecano” vine de la
                                „Vallecas”, o suburbie a Madridului.
   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83