Page 132 - Frate cu meridianele si paralele vol. 1
P. 132
Mâncare scumpa la Restaurantul “Yulong Yuan”.
Achita francezul. Bem bere chinezeasca “Tsing Tao”. În
chineza “Noroc!” se spune “Gambei!”. (pentru români, hazul
este ca se pronunta “Cam bei!”, care suna ca un repros! Exista
si o anecdota de pe vremea comunismului, bazata pe acest
calambur: La un dineu dat în Bucuresti în cinstea unei delegatii
a Partidului Comunist Chinez, din politetea tipic chineza, seful
acesteia ciocnea destul de des paharul cu omologul român
spunându-i: “Cambei!”. Dupa a patra închinare, seful delegatiei
române, care se stia cu musca pe caciula , n-a mai suportat si,
cum tot “se încalzise”, l-a întrebat pe înaltul oaspete: “Dar
dupa ce ti-ai dat seama?”)...
Româna – limba internationala!
În China, prizele sunt la 220 V, în SUA la 110 V...
La meniu: piele de rata prajita si taiata în bucati.
“Sichuan” – bucatele de carne prajita si ardeiasi iuti. În
neconostinta de cauza, bag unul în gura.
– O, nu, nu, ardeii nu se manânca, Florentin, sunt doar pentru a
da gust!...
Simt ca-mi arde limba!...
În Parcul Tuanjiehu închiriem o barca de forma unei
rate. O floare rosie, înalta printre ronturi (“pajiao”)...
Dansuri traditionale chineze: “tai ji”, “ji guan zihue”...
La Centrul Congresului International de Matematica, la
“Message Board”, vad o nota chiar în limba româna (lasata de
familia Udriste). Îi spun a doua zi profesorului Micula, venit
din Cluj. Surâde: “Pai, româna e limba internationala!”...
Lânga sediul congresului nostru se afla Stadionul
Olimpic, unde în anul 2008 se vor desfasura Jocurile Olimpice
de Vara. Feng ma trage de mâneca sa facem poze acolo...
Dar sa vii în China si sa nu vezi Marele Zid Chinezesc
este ca si cum degeaba ai fost!...